[indent] ЭрДжей мирно спала и улыбалась во сне, несмотря на то, что за пределами винного бункера бушевал апокалипсис, а по ее новому пристанищу туда-сюда шастали люди, переодически переговариваясь, а то и переругиваясь, но обладая крепкой нервной системой и умением вырубаться где угодно и как угодно, темноволосая не видела особенной проблемы в том, чтобы спать в тех условиях, которые ей предлагались. Иных, если говорить прямо, и не было, и она, в общем-то, неплохо устроилась (кто-то ей говорил, что под стадионом Бобкет раза в три больше человек чем у них. Безусловно, она могла бы вернуться в свою квартиру с ее множеством пледов, декоративными подушками, просторной ванной с джакузи и прочими атрибутами обеспеченной жизни, но ее квартира не располагалась в бомбоубежище, а жить Ребекка хотела и понятие не имела стоит ли ждать новых ядерных атак, да и вообще чего стоило ждать.
[indent] Эмерсон потянулась во сне, планируя сладко спать до самого утра и ни о чем беспокоиться, но начав переворачиваться на другой бок, почувствовала, что что-то не так. Этим "что-то" было лезвие, приставленное к ее лицо, что, правда, женщина понимает по прошествии пары минут, в течение которых она судорожно хлопает глазами, зевает и пытается понять, кто она в этом мире, что от нее хотят и вообще не спит ли она. Побудки во владениях покойного Дермута приняты не были - чай они не на зоне и даже не в армии, чтобы вводить комендантский час, так что случиться должно было что-то воистину феноменальное.
[indent] Феноменальное сидело на кровати ЭрДжей, и от вида женщины, в которой она с удивлением узнала старую подругу она так дернулась, что ударилась головой об спинку кровати, и мгновенно вспыхнувшая боль свела на нет беспокойство о колюще-режущих предметах и их неправильном использовании. Эмерсон с недовольным шипением принялась тереть голову, бормоча что-то о том, что лучше бы на Сан-Маркос бомбы сбрасывали или в бункер пожаловала Дуа Липа, а она вообще-то не готова к гостям, не выспалась к тому же, а ее лицо не видело маски с прошлой недели.
[indent] - Додо, ты больная? - вопрос, в общем-то, риторический в том, что касалось Хоган (называть ее фамилией мужа даже мысленно Эмерсон наотрез отказывалась). - Или я просто пьяная.. Я же не вылакала все вино 17-ого года, да? - разговорчики с самой собой, что ЭрДжей могла подтвердить с медицинской точки зрения, едва ли являлись хорошим показателем, но в рамках конца света, живых мертвецов и радиации, казались чем-то смехотворным и мелочным. We have bigger fish to fry, как говорится. - Нет, не вылакала, так что больная все же ты. - радостно заключает Ребекка, поправляя лямку ночнушки (предвосхищая вопрос: да, Ребекка за прошедший месяц успела смотаться домой и прихватить пару нужных вещей). О том, что Дороти вернулась в родной город, она знала, впрочем, они не общались с самой свадьбы блондинки и даже не пересекались мимолетом, так что впору было предполагать, что Додо ее выследила.
[indent] - Какого черта, Хоган? - Эмерсон подбирает голову левой рукой, разглядывая бывшую однокурсницу, с которой они не виделись большую часть прошедшего десятилетия, а виноват во всем кто был? Все правильно: мужик, вставший между ними. И вовсе не в классическом понимании этого, когда две особы бьются за сердце или какие еще части тела одного недоумка, а когда одна из них считает, что не нужен пресловутый недоумок второй. Говорила ЭрДжей все те годы, что знала Томаса Чемберса, что доведет он Дороти до скамьи подсудимых, чего, правда, не случилось, впрочем, темноволосая не то чтобы была фанатом чтения новостных сводок, справедливо считая, что ничего приятного она в них все равно не найдет. Нефть падает в цене? Озоновый слой разрушен? На Марсе нет жизни? Каждый день очередной вид фауны умирает? Ребекка настроение портить себе не хотела от слова совсем, так что Хоган вполне могла мотать срок за массовое убийство, а ее бывшая однокурсница не ведать об этом.
[indent] - Убери нож, пока не порезалась. - наклонности своей старой подруги Эмерсон знала достаточно хорошо, чтобы понимать, что в шутку (а может и не в шутку) та может пырнуть ее или кого еще ножом, но женщина справедливо рассудила, что волков бояться - в лес не ходить, словом, лежать и трястись под одеялом она не собиралась. С людьми с подвижной психикой надо было общаться так, словно все именно так, как и должно быть, а какие-то там ножи в миллиметрах от ее прекрасного лица Ребекку не беспокоят. На самом деле беспокоят - она буквально накануне страдала от того, что все бьюти марки канули в небытие, а значит рано или поздно запас декоративной и уходовой косметики закончится, и она будет вынуждена искать обходные пути, чай ей уже не семнадцать, чтобы не париться о возрастных изменениях.
[indent] Эмерсон ненавязчиво рассматривает светловолосую, хоть и в темной комнате это делать довольно сложно, но глаза постепенно адаптируются к отсутствию источников света, и она начинает видеть отчетливее. Моложе они обе, определенно, не стали с годами, но выглядела Додо вполне хорошо и свежо, особенно ввиду того, что они жили в эпоху апокалипсиса, разве что у Гарвардской выпускницы появилось чуть больше безумия в глазах, а это уже вызвало интерес у ЭрДжей.
[indent] - Остальные живы? - на всякий случай уточняет Эмерсон, кидая взгляд в сторону сначала одной двери, ведущей в соседнее помещение, а потом второй. Нельзя было сказать, что ее сильно заботила судьба жителей особняка Каннивана (разве что старший брат все же играл определенную роль в ее жизни), но она была достаточно мудра, чтобы понимать, что не останься никого в бомбоубежище, ей придется заниматься всеми столь малоприятными задачами, как поиск пропитания, его приготовление, отстрел зомби и тому подобное самой. ЭрДжей не собиралась отсиживаться в бункере (и не делала этого последний месяц), но и не особенно рвалась на волю, понимая непреложную истину, что сурвавалист из нее так себе. Да, она быстро бегала, высоко прыгала, могла подтянуться больше одного раза, но этих навыков могло и не хватить в городе, населенном зомби.